By Barrett Ishida | @barrettish_
& 市岡祐次郎

 

ソーシャルメディアを通して企業も一般の人もグローバルになる現在、英語でのコミュニケーション能力を上げることはとても重要です。

今回はソーシャルメディア上で頻繁に使われている、教科書には載っていないような、俗語をいくつか紹介したいと思います。

 

I can't even.

意味:ヤバすぎて(面白すぎて、怖すぎて、可愛すぎて等)何も言えない!

Stahhhhp. #CanYouEven #BecauseICantEven #SweetBabyLo #Life_Of_Loryn

A photo posted by ⚡️Loryn⚡️ (@life_of_loryn) on

こんな可愛いすぎる写真を見てリアクションできるでしょうか?私はできません。

オバマ大統領のスピーチ中、後ろのポール・ライアン下院議長はずっと同じ顔をしていました。この様子を "Paul Ryan Can't Even" と表現されています。

 

(名詞) goals.

意味:○○の理想。そのシチュエーションが○○の中で最高の場合に使う。

#McQuarrieMonday - Treehouse goals.

Posted by Star Wars on Monday, November 16, 2015

アメリカで、子供の多くはこのツリーハウスが欲しいと願っています。スター・ウォーズのイウォーク町は素晴らしいツリーハウスがあり、”Treehouse goals" と表現されています。この表現がファンの共感を呼んでいます。

#3FF #SquadGoals ✌️#regram @laura_brad

A photo posted by Hollister Co. (@hollisterco) on

アメリカでのアバクロの姉妹ブランドのTシャツのデザインです、Squadには「友達グループ」の意味があるので「私たちのような友達グループになりたいでしょ?」という意味を表しています。

 

That escalated quickly.

意味:「え、まじで?!」と言ってしまうように急に冷めてしまう。

マカロニ&チーズは子供のころにみんなが好きな料理。しかしこれが端を発して喧嘩になり、最終的に人を刺してしまったという事件が起こった。このように子供のイメージが突然残酷なイメージに変わることに驚く "That escalated quickly" という表現。

Well, that escalated quickly.

Posted by Mashable on Tuesday, September 29, 2015

「ブラジルでサッカーの試合中に審判が銃を出した」ということに対しての驚き。

 

The struggle (is real).

意味:小さな問題に対して皮肉を持って表現する時に使う。

ホットドッグはだいたいホットドッグ用のパンと食べる。だからホットドッグ用のパンがないときは普通の食パンと食べなくてはならないが、大した問題ではない。

Mornings. The struggle is real. ___ Bow tie by @bowtiesbyotis

A photo posted by Toby LittleDude™ (Tobes) (@toby_littledude) on

しっかりと服を着ているのに眠たそうな目。この惜しい状況に"Struggle is real"という表現が良く合い、共感を呼んでいる。

 

 

 

On fleek.

意味:イケてる!最高!

「Taco Bellはイケてる。」

アメリカの化粧品ブランドCOVERGIRLは自社商品の写真に「イケてる眉毛が作れる」と書いている

 

Photobomb

意味:写真の中で、シチュエーションを台無しにするものが写っていること。

@casamigos photo bomber #HouseofFriends

A photo posted by Cindy Crawford (@cindycrawford) on

カップルのキスシーンを台無しにするジョージ・クルーニー。

カップルの写真より気になるのは背後の男性。

 

Zero f***s given.

意味:全く気にしない。空気を読まない。

ダンス中のグループことを全く気にせず、真ん中を歩く女性。

 
via Viral Aunty: The Perfect Example of "Zero F*cks Given"

via Viral Aunty: The Perfect Example of "Zero F*cks Given"

2人の記念写真を全く気にせず、パンツの中に手を入れて歩く少年。Photobombな写真とも言える。

 

BAE (before anyone else)

意味:すごく大切にしている人、モノ。

アメリカのファーストフードチェーンのSonic Drive-inは、デザートにも力を入れていることを強調している。

「ファミリーレストランのApplebee’sは、Jacob Whitesides という歌手に対し、(The) Dylan Holland という歌手をひいきしている(店内でよく流す)」というユーザーのツイートへの返答として、Applebee’sはどちらの歌手も素晴らしいと考えていることを、Apple「bae」'sと表現することで強調している。

 

Facepalm

意味:頭を抱える。

この大学のアメリカンフットボールのプレーは恥ずかしいくらい良くなかったので "Facepalms" と表現。

可愛すぎる仕草に対しての表現。また、たまには恥ずかしいこともしっかりと見てこのようなリアクションになってしまうことも大切という意味も含む。

 

The business

意味:素晴らしい人、有能なモノ、素敵なシチュエーション。

スターウォーズ「フォースの覚醒」は非常にスターウォーズっぽい。Daisy Ridleyは素晴らしい。

 

Trolling

意味:インターネット上で悪さする。荒らし。

Nice balls Verizon. Little advice. ✔️ your facts before you let 'em loose. #Busted #BallBusterChallenge

Posted by T-Mobile on Thursday, January 21, 2016

T-Mobile (携帯サービス・プロバイダー)はPRするために、Verizon(コンペティター)にバカにしているしている。

雑誌GQ(イギリス版)が好きではなかったので、ツイッター上で「本社を爆撃するぞ!」と脅迫している。

 

Go HAM (hard as a motherf****r)

意味:すごく頑張る。

Deshaun Watsonは、大学アメリカンフットボールの全国大会に出るチャンスが来たら、皆に「凄すぎる!」と思われるくらい頑張る、とツイートした。

ディベートの様子を見て、「Hillary ClintonはBernie Sandersを激しく非難するはず」とコメント。

 

Comment